Корпорация Xerox, являясь опытным разработчиком решений для печати, удерживает передовые позиции на рынке визуализации данных. Не ограничиваясь только рынком печати, Xerox разрабатывает порой эпохальные решения, которые преображают глобальные тенденции в IT-индустрии на десятки лет, — такие, например, как графический интерфейс или манипулятор-мышка.
PCWeek/UE: Какие новые продукты, услуги и комплексные решения предлагает сегодня Xerox на корпоративном рынке, чтобы уйти от имиджа глобального поставщика копиров? Какие из этих решений доступны корпоративным заказчикам в Украине?
Виктория Лисневская: Подразделение XBS (Xerox Business Services) занимается не просто “бокс-мувингом”, мы предоставляем заказчику действительно комплексные ИТ-решения, в первую очередь — для корпоративного сектора. Нашими заказчиками выступают большие телеком-провайдеры, крупные промышленные предприятия, фармацевтические и страховые компании, финансовые структуры и банки. Словом, те компании, работа которых сопровождается очень большим потоком документов. И мы действительно помогаем организовать этот поток оптимальным образом. Наша задача заключается в снижении расходов корпоративного клиента, связанных с производством и оборотом документов. Мы предлагаем заказчику полное комплексное решение задач, связанных с печатью, и по своему характеру эти решения могут быть совершенно разными.
PCWeek/UE: Можете ли вы проиллюстрировать это?
Виктория Лисневская, менеджер по продуктам подразделения Xerox Business Services: “Мы полностью избавляем заказчика от хлопот, связанных с поддержкой и обслуживанием инфраструктуры печати” |
PCWeek/UE: Термин “аутсорсинг” подразумевает, что некая структура территориально удалена от основного предприятия.
В. Л.: Нет, в данном случае все остаётся на территории заказчика. Но возможны различные варианты.
PCWeek/UE: Каким образом это осуществляется?
В. Л.: Хоть мы и берём все печатные процессы на аутсорсинг, но территориально документооборот не выходит за пределы компании-заказчика. Классическую схему такого аутсорсинга Xerox внедрила в крупной нефтяной корпорации в Великобритании в 1995 году. Мы отказались от такой схемы печати документов, когда каждый пользователь (или отдел) имеет “персональный” принтер или копир. Вся печать осуществляется централизованно. На этажах размещены несколько многофункциональных устройств, которыми пользуются все сотрудники, если речь идёт о небольших объёмах печати. Кроме того, в компании создаётся мощный принт-центр,
Многофункциональные устройства, например Xerox WorkCentre M20i, могут удовлетворить требования к объемам печати отдельного отдела или этажа, но не справятся с нагрузкой крупного предприятия |
PCWeek/UE: То есть услуга, которую предлагает Xerox, это аутсорсинг в классическом понимании — пользователь не приобретает за свой счет аппаратные средства и прочие материалы, он платит за конечный результат?
В. Л.: Абсолютно верно. Мы полностью избавляем заказчика от хлопот, связанных с поддержкой и обслуживанием инфраструктуры печати. В рамках традиционного контракта мы поставляем технику, предоставляем наш персонал, наш сервис, наши расходные материалы, бумагу и бланки. Заказчик оплачивает лишь конечный результат.
PCWeek/UE: Какие компании выступают в роли заказчиков услуг аутсорсинга документооборота?
В. Л.: В первую очередь это крупные иностранные компании, которые давно уже пользуются подобными услугами на Западе. При организации работы местного филиала, как правило, экономически нецелесообразно создавать собственную инфраструктуру печати. Маленькая компания, возможно, сумеет одним МФУ решить все свои задачи, связанные с печатью документов. Но если речь идёт о крупной корпорации, то ей, как правило, понадобятся и возможность печатать в цвете, и финишная обработка, и печать в очень больших объёмах. Такие клиенты понимают, в чём состоит услуга, которую может предоставить Xerox, и в чём её преимущества. Соответственно, эти клиенты заказывают у нас выполнение всего комплекса услуг и рассчитывают на полноту оказания и качество предоставления таких услуг в той же мере, в какой они получают их в своей стране.
PCWeek/UE: По Вашему мнению, каким должен быть ежемесячный объём печати, чтобы аутсорсинг документооборота был экономически выгоден?
Полноцветные машины, такие как Xerox DocuColor 250, являются сложными устройствами, требующими квалифицированного сопровождения, и всегда поставляются с контрактом полного сервиса |
PCWeek/UE: Как компания Xerox оценивает динамику рынка IT в Украине? Будет ли он расти количественно или на первый план выйдут качественные изменения?
В. Л.: Естественно, что будут изменения в технологиях, ведь украинский рынок идёт в ногу с развитием современных технологий. Однако очень немногие отечественные компании понимают, что нанять аутсорсинговую компанию для оптимизации документооборота дешевле, проще и эффективнее, нежели поручать своим сотрудникам заниматься работой, которая не входит в круг их обязанностей и сферу компетенции. В начале 90-х компании различных масштабов стремились сами покупать оборудование и обслуживать его. Но сегодня ситуация изменилась, и многие компании, которые уже приобрели оборудование, осознают, что отказ от самостоятельного обслуживания этой аппаратуры и передача соответствующих функций другой компании уже может принести ощутимую выгоду. С самого начала своего существования корпорация Xerox в качестве альтернативы самостоятельному обслуживанию оргтехники предлагала компаниям контракт на полное сервисное обслуживание с оплатой за отпечаток. Стоит отметить, что многие компании, чья деятельность связана с полноцветной печатью, используют такой подход. Поскольку полноцветные машины — это мощные и сложные устройства, требующие квалифицированной поддержки, они всегда продаются с контрактом полного сервиса. И заказчик точно знает, во сколько ему обойдется стоимость отпечатка.
PCWeek/UE: Каков подход Xerox в вопросах сертификации и обучения персонала? Xerox готовит сервис-инженеров, выдает сертификаты?
В. Л.: Мы обучаем наших инженеров и выдаём им соответствующие сертификаты. Подготовка идёт преимущественно за рубежом — в Бразилии, США и Швейцарии. В украинском офисе штат инженеров небольшой, однако наши специалисты способны обслуживать самую сложную технику. А вот партнёров мы обучаем в Москве и частично в Киеве. Если речь идёт о технике, которая продается массово, обучение проводится в Киеве. По более сложной технике — пока только в Москве.
PCWeek/UE: Проходят ли обучение сотрудники компании?
В. Л.: Обязательно. Xerox предлагает как интерактивные тренинги через интернет, так и обучение в режиме face-to-face в Москве и иногда в Украине. Количество курсов очень большое, ими охвачены как продукты, так и комплексные решения.
PCWeek/UE: Планирует ли Xerox сотрудничать в этом плане с крупными отечественными учебными центрами?
В. Л.: Мы уже успешно сотрудничаем с украинскими учебными центрами, в частности с центром “Квазар-Микро”. Наша сеть партнёров включает практически всех украинских системных интеграторов, и все они прошли у нас обучение. По крайней мере, те их сотрудники, которым приходится работать с принтерами и МФУ. Периодически мы проводим для них тренинги, обучаем работе с новыми продуктами и решениями, а также проводим совместные семинары как для продавцов, так и для заказчиков.
PCWeek/UE: Известно, что значительный процент бизнеса компании Xerox составляет консалтинг. Видит ли Xerox перспективы развития этого направления бизнеса в Украине? Накоплен ли компанией позитивный опыт в этой сфере?
В. Л.: Я бы сказала, что в Украине консалтинг представлен в неполном объёме по сравнению с западными странами. Когда мы предлагаем потенциальному клиенту услугу аутсорсинга, мы делаем детальный анализ существующих потребностей заказчика и изучаем внутреннюю специфику процессов компании. Этот детальный анализ выполняется весьма скрупулёзно, с привлечением аналитиков и использованием специального ПО, и занимает около 45 дней. Всё это время наши специалисты находятся на территории заказчика, подробно изучают процессы и ресурсы, оборудование, которое задействовано в производстве документа, и ПО, которым пользуется заказчик. Затем, исходя из собранных данных, мы предлагаем своё решение по оптимизации работы и просчитываем возможность сберечь дополнительные средства.
PCWeek/UE: Какие еще сферы деятельности, кроме документооборота, затрагивает консалтинг от Xerox на Западе?
В. Л.: Помимо услуг по аутсорсингу печати документов, Xerox выступает в роли консультанта по вопросам архивирования и каталогизации критически важных данных, причём как в электронном виде, так и в бумажном. К сожалению, этот вид деятельности пока ещё в Украине не развит. Причина та же, что и в случае с аутсорсингом документооборота. Почти все компании выполняют функции архивации собственными силами.
Также мы удерживаем сильные позиции на рынке консалтинга для полиграфической отрасли. Компания Xerox разработала ряд программных продуктов, позволяющих существенно оптимизировать очереди печати и равномерно распределять нагрузку на устройства, что помогает крупной типографии существенно экономить финансовые ресурсы.